NAME
pofilter - Perform quality checks on Gettext PO, XLIFF and TMX
localization files
SYNOPSIS
pofilter [--version] [-h|--help] [--manpage] [--progress PROGRESS]
[--errorlevel ERRORLEVEL] [-i|--input] INPUT [-x|--exclude EXCLUDE]
[-o|--output] OUTPUT [-l|--listfilters] [--review] [--noreview]
[--fuzzy] [--nofuzzy] [--nonotes] [--autocorrect] [--language LANG]
[--openoffice] [--mozilla] [--drupal] [--gnome] [--kde] [--wx]
[--excludefilter FILTER] [-t|--test FILTER] [--notranslatefile FILE]
[--musttranslatefile FILE] [--validcharsfile FILE]
DESCRIPTION
Snippet files whenever a test fails. These can be examined, corrected
and merged back into the originals using pomerge See:
http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/pofilter for examples and
usage instructions and
http://translate.sourceforge.net/wiki/toolkit/pofilter_tests for full
descriptions of all tests
OPTIONS
--version
show program's version number and exit
-h/--help
show this help message and exit
--manpage
output a manpage based on the help
--progress
show progress as: dots, none, bar, names, verbose
--errorlevel
show errorlevel as: none, message, exception, traceback
-i/--input
read from INPUT in tmx, xlf, pot, xliff, po formats
-x/--exclude
exclude names matching EXCLUDE from input paths
-o/--output
write to OUTPUT in tmx, xlf, pot, po, xliff formats
-l/--listfilters
list filters available
--review
include units marked for review (default)
--noreview
exclude units marked for review
--fuzzy
include units marked fuzzy (default)
--nofuzzy
exclude units marked fuzzy
--nonotes
don't add notes about the errors
--autocorrect
output automatic corrections where possible rather than
describing issues
--language
set target language code (e.g. af-ZA) [required for spell check
and recommended in general]
--openoffice
use the standard checks for OpenOffice translations
--mozilla
use the standard checks for Mozilla translations
--drupal
use the standard checks for Drupal translations
--gnome
use the standard checks for Gnome translations
--kde use the standard checks for KDE translations
--wx use the standard checks for wxWidgets translations
--excludefilter
don't use FILTER when filtering
-t/--test
only use test FILTERs specified with this option when filtering
--notranslatefile
read list of untranslatable words from FILE (must not be
translated)
--musttranslatefile
read list of translatable words from FILE (must be translated)
--validcharsfile
read list of all valid characters from FILE (must be in UTF-8)
Translate Toolkit 1.7.0 pofilter(1)