Man Linux: Main Page and Category List

NAME

       ludevít - converter from standard Slovak into L. Stúr version

SYNOPSIS

       ludevít [options][file]

DESCRIPTION

       This manual page documents the ludevít command.

       ludevít  converts text from standard Slovak into the verion designed by
       L. Stúr.

OPTIONS

       -h     --help

              Show help and exit.

       -D     --nfkd

              Normalize the output text to NFKD unicode normalization

       -d     --nfkd-hack

              Normalize the letters  d  and  t  with  caron  to  NFKD  unicode
              normalization, keep the rest in NFKC.

       -eENC  --encoding=ENC

              Use  ENC  as  input/output  encoding.  While  you  can  use  any
              encoding supported  by  python,  probably  only  one  of  utf-8,
              iso8859_2, cp1250, cp852 or mac_latin2 makes sense.

       -oFILE --output-file=FILE

              Instead  of  standard  output,  write the translated text to the
              FILE

USAGE

       ludevít acts as a filter, reading by default UTF-8  encoded  text  from
       the  standard  input  and  writing  UTF-8  encoded text to the standard
       output. Alternatively, if a file name is given as an  argumet,  ludevít
       will translate this file (in UTF-8 encoding).

NOTE

       Due  to technical restrictions, the program is actually installed under
       the name ludevit.

AUTHOR

       Radovan Garabík <garabik @ kassiopeia.juls.savba.sk>

                                  2006-11-04