NAME
itrans - modify input text as directed by an indian language metric
file, for the purpose of printing out transliterated indian language
documents
SYNOPSIS
itrans [ -v [ -v ] ] [ -7 ] [ -8 ] [ -U ] [ -P [ -f <fontsize> ] ] [ -i
<input file> ] [ -o <output file> ] [ -h|H ]
DESCRIPTION
Note: be sure to consult the user manual idoc.itx and other *.itx files
as needed, from the doc/ directory. They contain more information on
the input ITRANS accepts, and the languages supported, and all the
transliteration maps.
The command
itrans < idoc.itx > idoc.tex
takes the input file idoc.itx and copies it to the output file
idoc.tex, after modifying all portions in the input designated as
transliterated indian language text.
itrans looks for the indian language metric file in the standard
places, as defined by the environment variable ITRANSPATH. Set this
variable to the path name(s) where the files dvnc.ifm, dvng.ifm,
devnac.afm, devnac.ps, itrans.pro, etc are to be found (multiple
directory names are separated by the letter ":" --- similar to the PATH
environment variable). ITRANSPATH should also contain the directories
that store all the *.tfm and *.afm files: If you are using the tamil
font, ITRANSPATH should contain the name of the directory that
wntml10.tfm resides in. If you are using the telugu font, ITRANSPATH
should contain the name of the directory that tel10.tfm resides in. If
you are using the devanagari PostScript font (Devnac), ITRANSPATH
should contain the name of the directory that devnac.afm resides in.
If you are using the devanagari Metafont font (Devnag), ITRANSPATH
should contain the name of the directory that dvng10.tfm resides in.
OPTIONS
The input text may be in TeX format, or just in direct PostScript
format. By default, TeX format is assumed. The command line switches
are:
-P Overrides the default TeX input assumption, and expects that
direct PostScript output has to be produced.
-f <fontsize>
If using the PostScript output version, you may need to specify
the font size to use. By default, a 30 point size is assumed.
This option may not be really necessary, since you can change
font sizes and types as desired in the input text itself, see
the sample file flag.ips, and the prologue file itrans.pro, for
details regarding changing fonts (you must have some PostScript
programming ability to do this).
-7
-8 Overrides the default TeX input assumption, and expects that
direct Text output has to be produced. This can only be used
with fonts that support this mode, such as Romanized-Sanskrit
output using the CSUtopia group of fonts. This allows users to
get output text that can be transported to a PC or a Mac that
has the CSUtopia Type1 or TypeType installed. Later on, more
Indic Scripts may also be supported here, when freeware Type1 or
TrueType fonts become available. Use -7 to get 7 bit ASCII
output, and -8 for 8-bit text output. Both these flags produce
text that can be viewed using WWW HTML browsers.
-U Assumes the output is to be in Unicode UTF-8 format. This is
generally used for HTML files, and viewed on browsers that
support Unicode, with Unicode fonts.
-i <input filename>
Use this option to provide a input file name, if this option is
absent, the input file is assumed to be stdin.
-o <output filename>
Use this option to provide a output file name, if this option is
absent, the output file is assumed to be stdout.
-v Set verbose mode, itrans prints out messages regarding what it
is doing. Multiple -v options increase the amount of
information dumped to stderr. Two -v’s will print each input
word in comments to stdout (or the output file), this makes it
easier to track down errors in the output file and relate the
output to the input.
-h|H Help option; prints out a synopsis of the command line arguments
to itrans.
EXAMPLE USAGE
A large number of sample input documents have been provided, in the
itrans/doc directory. Files with names ending in .itx are TeX input
files, and files with names ending in .ips are PostScript input files.
To print out a file named nehru.itx, the following commands can be used
(current directory is assumed to be the itrans/doc directory, and
ITRANSPATH environment variable is assumed to be set correctly):
$ itrans -i nehru.itx -o nehru.tex
$ latex nehru.tex
$ dvips nehru.dvi | lp
To print out a file named flag.ips, use the following commands:
$ itrans -P -f 25 < flag.ips > flag.ps
$ cat ../lib/devnac.ps ../lib/itrans.pro flag.ps | lp
The above examples assume that the lp command takes in as input a
PostScript file, and prints it on a PostScript printer. You may have
to use some other print command to print out the PostScript files
generated, see your system administrator for details.
FILES
*.ifm in the lib directory.
*.afm, *.tfm in the usual directories.
SEE ALSO
tex(1), latex(1), dvips(1), afm2tfm(1), the report "Printing
Transliterated Indian Language Documents", which describes the use of
this package in detail.
BUGS
See the user manual, and other documents, available in the doc
directory of the itrans archive, at http://www.aczone.com/itrans/
AUTHOR
Avinash Chopde <avinash@acm.org>